呵呵,新到唱片


封面靓靓,封面正正

1993年Toronto卡司的Man of La Mancha,只四首的精选。演Don Quixote的是被誉为加拿大之声的Michael Burgess,演Aldonza的是Susan Gilmour。他们在加拿大原卡司的Les Miz内分别演唱尚万强和芳汀。说实在的,我对Man of La Mancha实在不期待会有什么惊喜,捂住耳朵我都知道听起来是什么样子。Michael Burgess是男高音,不是太适合这个角色,Susan Gilmour还好。

戎装的Don Quixote最酷,这个cover art是除比利时以外最漂亮的了,我觉得是走opera路线的。怎样看封面来去分辨musical和opera呢?musical通常是弄些logo或者特殊字体来做封面,注重那种简洁的概念和象征意义。opera喜欢用主角的上妆照,突出艺术性。那如果都是上妆照,怎样分辨是musical和opera?那就更简单了,musical的演员照都是普普通通的,而opera的都是艺术照,而且大多是把主角弄瘦的。看看José van Dam真人圆头圆脸胖胖的多可爱,在比利时Man of La Mancha的封面上都变尖脸了。——以上这段说法纯属瞎编,哈哈~

另外一张是瑞典全才歌手Peter Jöback的PERSONLIGA VAL,意思就是Personal Choices,实在抱歉,我居然想不到怎样用中文准确精简无歧义地翻译出来。。。

我很少很少买精选,这次居然买了是因为觉得他的选曲很有意思,有Kiss Of The Spiderwoman,Pity The Child等,居然还选了Bring Him Home这首大叔才唱的曲目。其他我知道的有This Is The Moment,Why God, Why?,还有Kristina Från Duvemåla里的UT MOT ETT HAV。

这张唱片不新,是1997年的了,Peter Jöback录这张唱片的时候才26岁,却挑选了一些这样的曲目,要是能唱好,我觉得会是很厉害的。不过我最看重的Pity The Child有点令我失望,没有达到我预期的水平。这里的Pity The Child是Björn Ulvaeus为Peter Jöback而翻译成瑞典语的,我对比了一下2003年Chess的瑞典cast recording,译词应该是一样的。因为年轻,Bring Him Home就有点太嫩了,不过听起来感觉很pure,另一种风格,不知Les Miz的fans能否接受。我觉得专辑里最好的是UT MOT ETT HAV,本来我还觉得不是选GULDET BLEV TIL SAND而有点失望。Peter Jöback的歌声充满朝气和活力,配乐都比较pop,可惜似乎有点太抢了人声。

Peter Jöback对于自己选曲的注解说明:http://www.joback.nu/personliga_val.htm

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s