pearl播Phantom of the Opera的电影版,既然免费,何不看一会儿。
tvb一向别出心裁的翻译,Meg Giry翻译成“美歌”,Little Lottie翻译成“欣喜”。虽然。。。不过。。。唉,觉得好土。字幕是很足,唱歌的时候中英文字幕同时出现。看了下,也知道了一些以前忽略的细节。
仍是主题曲,那个走廊的人手烛台我还是觉得很次很低档的样子,Phantom的品味不怎样。过了脏得泛绿的阴沟后,就是Phantom乱乱的睡房,没见过带女孩子回家也不先收拾一下的。
不管什么时候,Gerard Butler的Phantom都是那么帅,The Music Of The Night里每一个镜头都玉树临风红唇皓齿风流倜傥。快掉出来的眼珠和脱臼的下巴死死向着Gerard Butler,Emmy Rossum以她天生的得天独厚的无神大眼与永远合不拢的大嘴,充分完美地表达了Christine所犯的花痴病有多么的严重。
本来打算作一篇两千字以上的review,不过,看完The Music Of The Night我就不想看下去了,又累心情又不好,不想看没意思的片子。
难道phantom真的会催眠?The Music Of The Night唱完,我就睡着了,直到出字幕才醒过来,没看到是谁翻译的。
LikeLike
倒让我想起周六去老人院,要不停地在老人耳边重复说话,要不然,老人家坐着坐着很快就会睡着鸟。。。
LikeLike
这个饭桶才真的是以美色打动人……hiahia…
LikeLike